Євреї з рідною українською мовою: а ви кажете «какая разница»
рус   |   eng
Найти
Вход   Регистрация
Помощь |  RSS |  Подписка
Новости региона Читальный зал
    Мировые новости Наша деятельность
    Комментарии и анализ
      Мониторинг ксенофобии Контакты
        Наиболее важные новости

          Комментарии и анализ

          Євреї з рідною українською мовою: а ви кажете «какая разница»

          Євреї з рідною українською мовою: а ви кажете «какая разница»

          01.07.2019

          У автобіографічних новелах німецького письменника Соми Морґенштерна натрапив на цікавий епізод, пов'язаний з останнім переписом населення у Австро-Угорщині.

          У Королівстві Галичини і Лодомерії результати цього перепису демонстрували очевидне чисельне превалювання поляків над українцями. Але не тому, що поляків було настільки більше. А тому, що при вказуванні національності було потрібно визначити своє походження «згідно з рідною мовою».

          Існування мови ідиш в державі заперечувалося. Інша мова, якою володіли галицькі євреї, була польською. Таким чином, майже мільйон жителів провінції єврейського походження були визначені не євреями, а поляками.

          Багатьом молодим євреям – а серед них й самому Морґенштерну - ця дискримінація не подобалася. І вони вказували в якості своєї рідної мови українську. Але тоді їх викликали для перевірки знання цієї мови - і, оскільки в більшості випадків ця перевірка приносила невтішний результат, «повертали» в поляки. Сома Морґенштерн, годувальницею якого була українська дівчина, перевірку пройшов і в українцях залишився.

          А ви кажете «какая разница».

          ***
          Евреи с родным украинским языком: а вы говорите «какая разница»

          В автобиографических новеллах немецкого писателя Сомы Морґенштерна наткнулся на интересный эпизод, связанный с последней переписью населения в Австро-Венгрии.

          В Королевстве Галиции и Лодомерии результаты этой переписи демонстрировали очевидное численное преобладание поляков над украинцами. Но не потому, что поляков было настолько больше. А потому, что при указании национальности необходимо  было определить свое происхождение «в соответствии с родным языком».

          Существование языка идиш в государстве отрицалось. Другим языком, которым владели галицкие евреи, был польский. Таким образом, почти миллион жителей провинции еврейского происхождения были определены не евреями, а поляками.

          Многим молодым евреям – а среди них и самому Моргенштерну – эта дискриминация не нравилась. И они указывали в качестве своего родного языка украинский. Но тогда их вызвали для проверки знания этого языка – и, поскольку в большинстве случаев эта проверка приносила неутешительный результат, «возвращали» в поляки. Сома Морґенштерн, кормилицей которого была украинская девушка, проверку прошел и в украинцах остался.

          А вы говорите «какая разница».

          facebook.com

          Наверх

           
          Единственная синагога Бейрута уцелела после взрыва
          08.08.2020, Евреи и общество
          Билл Гейтс заявил о существовании проблемы более смертоносной, чем пандемия коронавируса
          07.08.2020, Евреи и общество
          Раввин Адин Штейнзальц умер в возрасте 83 лет
          07.08.2020, Израиль
          Израильский журналист сообщил о создании вакцины от Covid-19
          07.08.2020, Наука
          Учебная программа о Холокосте, разработанная выжившим, выходит в свет
          07.08.2020, Холокост
          Внук коменданта Аушвица наживался на памяти о Холокосте
          07.08.2020, Холокост
          Минздрав США выделил $5 млн на поддержку жертв Холокоста
          06.08.2020, Холокост
          Документальный фильм, дающий возможность высказаться пережившим Холокост, стал победителем конкурса «Bafta»
          06.08.2020, Культура
          Израиль продолжает переговоры об оказании гуманитарной помощи народу Ливана
          06.08.2020, Мир и Израиль
          Мэрия Тель-Авива окрасится в цвета флага Ливана
          05.08.2020, Мир и Израиль
          Все новости rss